• WAP手機版 RSS訂閱 加入收藏  設為首頁
當前位置:首頁 > 諄諄教誨

宏琳法師開示:誰說佛經不可會集?會集佛經在我國古代早就存在

時間:2017-9-20 8:26:10  作者:妙音  來源:妙音網  瀏覽:2  評論:0  微信分享親友

宏琳法師開示:誰說佛經不可會集?會集佛經在我國古代早就存在

 宏琳法師開示:

    愿:您是指王龍舒會集的《大阿彌陀經》嗎?

  宏:不,那就太晚了,王是宋朝人,會集的佛經出現比這早得多,而且數量還不少,咱們慢慢細說。你知道漢傳佛教中天臺宗和華嚴宗是及其重要的兩大宗派,后世講經的法師,這兩宗一般都要知道。天臺宗所講傳的佛經就有一部是會集本。

  愿:您指的是……

  宏:南本《大涅盤經》。

  愿:弟子不太了解。弟子以前只聽說天臺宗專講《法華經》。

  宏:天臺宗重視“三經一論”的學習。“三經”是《法華經》《大品般若經》和《大涅盤經》,“一論”是《大智度論》。天臺的祖師說:“本宗以《法華》為宗髓,以《智論》為指南,以《大經》為扶疏,以《大品》為觀法。”這里說的《大經》就是《大涅盤經》。

  愿:您講“南本”是怎么回事?

  宏:研究過《大涅盤經》的人知道:《涅盤》分南本、北本。北本是東晉時代北涼曇無讖法師譯的四十卷本,這個本子譯的早些。后來傳到江南,當時是南朝劉宋政權,著名高僧“羅門十哲”之一的慧嚴法師,認為此經初學不易讀,于是和師弟慧觀法師,還有當時著名文人謝靈運一起對北本進行了重修。《大涅盤經》那時已不止一個譯本,除了北本,還有六卷本,二十卷本等。六卷本是法顯法師從印度帶回來,由一位印度高僧佛陀跋多羅,就是覺賢三藏譯出,修訂南本就參考這個本子。這部南本會集量不算大,主要是參照六卷本對品目重新細分,北本是四十卷十三品,修訂后是三十六卷二十五品,但文字上還是有改動,幷且部分引用了六卷本的文字。這個南本可以說是由兩種譯本修訂會集而成的。

  愿:哦!原來是這樣,以前沒聽說過呀!

  宏:現在研習《大涅盤經》的人很少了,對此很多法師也都不清楚。

  愿:您講這個會集的本子后世認可了?

  宏:是的,天臺宗祖師講經就用這一本。這個南本一直收在大藏經中,你查《龍藏》就有!古時候修藏經有第一流的大德高僧把關,他們要對后世負責的。十多年前我還見過單行本的南本《大涅盤經》應該印了不少。

  愿:這個本子文字上,會集者還是有改動?

  宏:是的。你看夏蓮居會集本是五種譯本會集,但他全取五譯中的文句,一字未改。這個南本是兩種譯本會集,不過文字有改動,但后世還是認可流通了。

  愿:這個本子有一千多年了吧?

  宏:應該超過一千五百年了。

  愿:有人反對嗎?

  宏:沒聽說過,倒是有頂級的大德,用這個本子:天臺宗五祖章安灌頂大師著《大涅盤經疏》就用這個南本;之后天臺宗的荊溪湛然大師,孤山智圓大師注經也都延用南本。可見祖師們認可 。后世臺宗再有講《涅盤》的,一般就多依南本了。民國三年天臺宗巨擘諦閑老法師倡印此經,囑《印光法師文鈔》編者徐蔚如居士校定刊印。

  愿:這么說來南本的影響在北本之上了,可一般信眾好像對此幷不太了解的。

  宏:你說的不錯,對南本《大涅盤經》知道的人可能比較少,但還有一部會集的佛經,可以說在佛門內家喻戶曉,每天不知多少人在念。

  愿:您說的是哪一部?

  宏:《藥師經》。

  愿:《藥師經》?

  宏:正是。

  愿:不會吧?這部經大家太熟悉了,怎么會是會集的,不是玄奘大師譯的嗎?

  宏:《藥師經》有五種譯本,有一種失傳了。現在四眾都在念的這個流通本《藥師琉璃光如來本愿功德經》是用三種譯本會集成的。你查查《龍藏》,里面玄奘大師譯的《藥師經》,比今天流通本的短,現在的流通本是用玄奘大師的譯本為基礎,合東晉一位帛尸梨密多羅三藏的譯本《佛說灌頂拔除過罪生死得度經》,還有義凈三藏的《藥師七佛本愿功德經》三家譯本會集成的。玄奘大師的譯本是沒有八大菩薩名號的,也沒有釋尊說藥師咒一段的。

  愿:完全不知道,第一次聽您說。

  宏:以前我誦《藥師經》覺得很奇怪,經文一開始說:“曼殊師利法王子… …”而到后面說:“臨命終時,有八大菩薩,其名曰:文殊師利菩薩… …”這個叫人納悶:“曼殊師利”和“文殊師利”不是一個名字的不同音譯嗎?怎么會在一部經中同時出現不同譯法?后來才知道八大菩薩名號是從帛尸梨密多羅三藏的本子中拿出來會集上去的,為了尊重前譯又不能改字,所以如此。再有《藥師咒》,寺院上早課《十小咒》里就有,每天都念的。這個咒玄奘大師譯本中是沒有的,從《藥師七佛經》中摘出來的。說咒一段前后文字有四百多字,是從義凈本中會集上去的。

  愿:經文前面沒有說明呀?

  宏:就是。像夏蓮居會集本,前面標明了是用哪幾家譯本會集的,特別聲明了是會集本;南本《大涅盤經》前面注明了“慧嚴、慧觀同謝靈運再治”;清朝魏源會集的《無量壽經》連哪一段是取自哪個譯本都標注了。現在流通本《藥師經》一般都沒有說明的,是誰會集的也不清楚,所以念的人多,可不知道自己念的是會集本。

  愿:師父您是怎么知道的呢?


標簽:法師 誰說 佛經 不可 在我 

Copyright 2005-2017 Powered By 妙音網絡 冀ICP備11021544號 公安部備案 35010402350175號

(助印經書與迎請經書請聯系) 手機:18-65-0-054-11-8(網絡方面管理和站務之事請聯系手機)  妙音網微信公眾號:miaoyinwang
隨喜贊助妙音基金弘揚正法

簡繁字體線路切換簡體妙音網線路    繁體妙音網線路  直接進妙音新聞網中...   主持人發表弘法處...   妙音社區